Go Back   PuertoRico.com Discussion Forum > Culture > Language
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rating: Thread Rating: 3 votes, 4.33 average. Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 12th August 2003, 01:25
whosurdaddy whosurdaddy is offline
Junior Member
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 3
Bueno este verano estuve en PR (el país de mi abuela) por un rato y a mí me gusto mucho el reggaeton que se escucha tanto ahí los adolescentes. De todos modos, yo hablo espanol muy formalmente, y no entiendo el lenguaje de los adolecentes y las canciones del reggaeton para nada ... por eso queria saber si alguien me podria dar los significados (en ingles o espanol) de algunas de las palabras que he oido en las canciones de reggaeton que he puesto aqui.

Por favor disculpame si algunas de estas palabras tengan sentidos negativas o obscenas, pero así es el reggaeton!!! y quiero poder entender todo el idioma no solo las palabras en el diccionario ... y no es que voy a salir a la calle gritando esas palabras ... bueno muchas gracias por su ayuda!!!

-afuegote/afuego
-azotar
-azotazos
-palmetazos
-sandungueo
-el abayarde (el nombre del rapero tego calderon)
-el cangri
-activao/activar (en el sentido de "tu me activas")
-pegao - (en el sentido de "los lugares más pegaos hoy día en puerto rico son ...")
-Guallar
-prendas
-frontear
-corilla

Bueno, sé que he puesto muchas palabras, si alguien solamente tiene ganas de contestarme los significados de algunas de estas palabras, por favor hazlo! ... es mejor que nada ...

También, no vacilen en dar su opiniones sobre el genero que es el reggaeton, si a ti te gusta o no, lo que pasa es que el reggaeton es muy parecido al estilo de musica que esta muy de moda hoy dia en los estados unidios, especialmente ny, por eso creo que me gusta tanto.

[Edited by whosurdaddy on 12th August 2003 at 08:01]
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 17th August 2003, 15:47
whosurdaddy whosurdaddy is offline
Junior Member
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 3
Cool

Hay alguien por aqui???

Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 23rd August 2003, 07:06
El_Cid El_Cid is offline
Member
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 84
"Hay alguien por aqui??? "

¡SI, YO! Tampoco te alegres demasiado porque probablemente te responda el único que no es de PR, así que de la lista esa no entiendo la mitad (y sin el contexto menos), y de las que entiendo vete tu a saber si quieren decir lo que yo comento. Pero bueno, por si te sirve de algo.

-afuegote/afuego ¿?
-azotar golpear
-azotazos golpes
-palmetazos golpes con la palma de la mano. Un poco violento el reaggeaton este ¿no?
-sandungueo
-el abayarde (el nombre del rapero tego calderon)
-el cangri
-activao/activar (en el sentido de "tu me activas") Supongo que será tu me calientas o algo en ese plan, tu me pones a cien.
-pegao - (en el sentido de "los lugares más pegaos hoy día en puerto rico son ...")
-Guallar
-prendas ropas. La expresión "quedarse prendido de alguien" es enamorarse de alguien. Prender fuego es arder.
-frontear
-corilla

Respecto al reaggeaton éste, sólo he oído una canción, la única que debe haber cruzado el Atlántico. Es difícil juzgar un estilo con una única canción. Esto es como las rectas: al menos dos puntos, para ver para donde tira. La ponían mucho en las discotecas, y para muchos es la canción del verano. Es la de papi chulo, de Lorna. No estaba mal para bailar un poco y tal, pero a mí me va otro estilo.

¡Adiós!
__________________
+ El Cid +




Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 1st November 2003, 19:54
La_Bambina La_Bambina is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 272
Wink Vocabulario Reggaetonero, LOL!

Quote:
Originally posted by whosurdaddy
Bueno este verano estuve en PR (el país de mi abuela) por un rato y a mí me gusto mucho el reggaeton que se escucha tanto ahí los adolescentes. De todos modos, yo hablo espanol muy formalmente, y no entiendo el lenguaje de los adolecentes y las canciones del reggaeton para nada ... por eso queria saber si alguien me podria dar los significados (en ingles o espanol) de algunas de las palabras que he oido en las canciones de reggaeton que he puesto aqui.

Por favor disculpame si algunas de estas palabras tengan sentidos negativas o obscenas, pero así es el reggaeton!!! y quiero poder entender todo el idioma no solo las palabras en el diccionario ... y no es que voy a salir a la calle gritando esas palabras ... bueno muchas gracias por su ayuda!!!

-afuegote/afuego
-azotar
-azotazos
-palmetazos
-sandungueo
-el abayarde (el nombre del rapero tego calderon)
-el cangri
-activao/activar (en el sentido de "tu me activas")
-pegao - (en el sentido de "los lugares más pegaos hoy día en puerto rico son ...")
-Guallar
-prendas
-frontear
-corilla

Bueno, sé que he puesto muchas palabras, si alguien solamente tiene ganas de contestarme los significados de algunas de estas palabras, por favor hazlo! ... es mejor que nada ...

También, no vacilen en dar su opiniones sobre el genero que es el reggaeton, si a ti te gusta o no, lo que pasa es que el reggaeton es muy parecido al estilo de musica que esta muy de moda hoy dia en los estados unidios, especialmente ny, por eso creo que me gusta tanto.

[Edited by whosurdaddy on 12th August 2003 at 08:01]
Hola como estas? Te saluda La Bambina aka La Gata Sandunguera de PuertoRico.com, LOL.

Bueno, para comenzar el lenguaje caribeno es un poco complicado y a veces los cantantes o la gente dicen cosas que no se entiende. Bueno aquí te voy a dar el significado de esas palabras desconocidas a ti.

-afuegote/afuego o afuegembel/afueguillo -- algo bien "chulysnaki" o bien "cool", ejemplo: El concerto de Don Omar en el Estadio Roberto Clemente se dio afuegembel. (o sea que era por la maceta, LOL) Muchas veces en canciones dicen, "Vamonoafuegote!" eso quiere decir 'Vamos a darle pa'bajo!' LOL

-azotar -- LOL Simplemente, dar duro en la cama, o aveces se puede usar para describir los fuertes choques de partes intimas de los cuerpos chocandose, sabes, a ver quien se raja primero, LOL!

-azotazos -- la accion del verbo 'azotar', cuando uno se choca contra la parte mas intima de su pareja con su "parte privada" LOL! (como decir nalgazos, o fuetazos, punazo -con enye, rodillazo, etc.)

-palmetazos -- la accion de como quien dice "una nalga'" o sea pegarle a uno por los cachetes del culo fuertemente con la palma... OOWWWW!!!! LOL.

-sandungueo -- bueno, esta es una palabra medio dificil de traducir, pero quiero que sepas que ha existido antes de que viniera el genero reggaeton. Sandungueo quiere decir basicamente, algo bien rico en sabor, o sea algo "sandungioso". Muchas veces dicen "Metele sandunga!", eso quiere decir 'ponle sabor a eso', o "Gata Sandunguera" una chamaca o como quien dice en el idioma del reggaeton 'una canchanchana' bien por la maceta, sabes, que se ve bien y esta lista para ir a to'a! LOL!

-el abayarde (el nombre del rapero tego calderon) --Pues el abayarde es una hormiga brava voladora, no es un drono sino como un guardaespaldas de la reina hormiga brava. Tienen cabezas y pinches grandes, y chico si uno de eso te pican, BENDITO MUCHACHO SANTO!!! LOL.

-el cangri -- se dice de la persona que esta bien rankiao, que es jefe, que es mafia, aunque algunas personas de la alta sociedad le den el significado de charro, marginal. Simplemente un ganster. La palabra viene de la palabra "cangriman", porque dicen que los congresistas quieren quedarse con todo y son los verdaderos mafiosos detras de las escenas.

-activao/activar (en el sentido de "tu me activas") -- Que le atraes a una persona, o sea que se estan enchulando de ti. LOL!

-pegao - (en el sentido de "los lugares más pegaos hoy día en puerto rico son ...") -- Rankiao! O sea, pa donde esta la accion, o cuando dicen 'esa cancion esta pega' (pegada), quieren decir que la cancion es numero uno o una de las mejores del momento.

-Guallar -- Guayar -- bailar bien pegao con mucha friccion. A veces dicen "Esta noche vamoa guayar las bolas con el piso" o sea "perrear hasta abajo" o "sandungear hasta abajo"

-prendas -- joyeria

-frontear -- la accion de una persona que habla o mete feka (Mentira, embustes, meter cabras) quieren pasarse por algo que no son.

-corilla -- sera "corillo" -- Pandilla, banda, grupo de panas, ganga, etc.

Si quieres saber mas informacion del ritmo contagioso, dejeme saber. Chao! Y que me avisas!!!! LOL
__________________

[i]Esa nena cuando baila me vuelve loco bailando el dembow...
Dembow, dembow, dembow
Me vuelve loco bailando el dembow

Quiero tenerte, quiero besarte
(Me vuelve loco bailando el dembow)
Sabes que no quiero perderte
(Me vuelve loco bailando el dembow)
De aqui, pa' lla, de alla, pa' ca' mujer
(Me vuelve loco bailando el dembow)[b]
Tu eres mi angel, y yo soy tu angel, y junto los dos vamos a echar pa' lante....

Esa nena cuando baila me vuelve loco bailando el dembow...
Dembow, dembow, dembow
Me vuelve loco bailando el dembow
Dembow, dembow, dembow
Me vuelve loco bailando el dembow
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 26th November 2003, 02:22
whosurdaddy whosurdaddy is offline
Junior Member
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 3
Re: Vocabulario Reggaetonero, LOL!

Quote:
Originally posted by La_Bambina
Quote:
Originally posted by whosurdaddy
Bueno este verano estuve en PR (el país de mi abuela) por un rato y a mí me gusto mucho el reggaeton que se escucha tanto ahí los adolescentes. De todos modos, yo hablo espanol muy formalmente, y no entiendo el lenguaje de los adolecentes y las canciones del reggaeton para nada ... por eso queria saber si alguien me podria dar los significados (en ingles o espanol) de algunas de las palabras que he oido en las canciones de reggaeton que he puesto aqui.

Por favor disculpame si algunas de estas palabras tengan sentidos negativas o obscenas, pero así es el reggaeton!!! y quiero poder entender todo el idioma no solo las palabras en el diccionario ... y no es que voy a salir a la calle gritando esas palabras ... bueno muchas gracias por su ayuda!!!

-afuegote/afuego
-azotar
-azotazos
-palmetazos
-sandungueo
-el abayarde (el nombre del rapero tego calderon)
-el cangri
-activao/activar (en el sentido de "tu me activas")
-pegao - (en el sentido de "los lugares más pegaos hoy día en puerto rico son ...")
-Guallar
-prendas
-frontear
-corilla

Bueno, sé que he puesto muchas palabras, si alguien solamente tiene ganas de contestarme los significados de algunas de estas palabras, por favor hazlo! ... es mejor que nada ...

También, no vacilen en dar su opiniones sobre el genero que es el reggaeton, si a ti te gusta o no, lo que pasa es que el reggaeton es muy parecido al estilo de musica que esta muy de moda hoy dia en los estados unidios, especialmente ny, por eso creo que me gusta tanto.

[Edited by whosurdaddy on 12th August 2003 at 08:01]
Hola como estas? Te saluda La Bambina aka La Gata Sandunguera de PuertoRico.com, LOL.

Bueno, para comenzar el lenguaje caribeno es un poco complicado y a veces los cantantes o la gente dicen cosas que no se entiende. Bueno aquí te voy a dar el significado de esas palabras desconocidas a ti.

-afuegote/afuego o afuegembel/afueguillo -- algo bien "chulysnaki" o bien "cool", ejemplo: El concerto de Don Omar en el Estadio Roberto Clemente se dio afuegembel. (o sea que era por la maceta, LOL) Muchas veces en canciones dicen, "Vamonoafuegote!" eso quiere decir 'Vamos a darle pa'bajo!' LOL

-azotar -- LOL Simplemente, dar duro en la cama, o aveces se puede usar para describir los fuertes choques de partes intimas de los cuerpos chocandose, sabes, a ver quien se raja primero, LOL!

-azotazos -- la accion del verbo 'azotar', cuando uno se choca contra la parte mas intima de su pareja con su "parte privada" LOL! (como decir nalgazos, o fuetazos, punazo -con enye, rodillazo, etc.)

-palmetazos -- la accion de como quien dice "una nalga'" o sea pegarle a uno por los cachetes del culo fuertemente con la palma... OOWWWW!!!! LOL.

-sandungueo -- bueno, esta es una palabra medio dificil de traducir, pero quiero que sepas que ha existido antes de que viniera el genero reggaeton. Sandungueo quiere decir basicamente, algo bien rico en sabor, o sea algo "sandungioso". Muchas veces dicen "Metele sandunga!", eso quiere decir 'ponle sabor a eso', o "Gata Sandunguera" una chamaca o como quien dice en el idioma del reggaeton 'una canchanchana' bien por la maceta, sabes, que se ve bien y esta lista para ir a to'a! LOL!

-el abayarde (el nombre del rapero tego calderon) --Pues el abayarde es una hormiga brava voladora, no es un drono sino como un guardaespaldas de la reina hormiga brava. Tienen cabezas y pinches grandes, y chico si uno de eso te pican, BENDITO MUCHACHO SANTO!!! LOL.

-el cangri -- se dice de la persona que esta bien rankiao, que es jefe, que es mafia, aunque algunas personas de la alta sociedad le den el significado de charro, marginal. Simplemente un ganster. La palabra viene de la palabra "cangriman", porque dicen que los congresistas quieren quedarse con todo y son los verdaderos mafiosos detras de las escenas.

-activao/activar (en el sentido de "tu me activas") -- Que le atraes a una persona, o sea que se estan enchulando de ti. LOL!

-pegao - (en el sentido de "los lugares más pegaos hoy día en puerto rico son ...") -- Rankiao! O sea, pa donde esta la accion, o cuando dicen 'esa cancion esta pega' (pegada), quieren decir que la cancion es numero uno o una de las mejores del momento.

-Guallar -- Guayar -- bailar bien pegao con mucha friccion. A veces dicen "Esta noche vamoa guayar las bolas con el piso" o sea "perrear hasta abajo" o "sandungear hasta abajo"

-prendas -- joyeria

-frontear -- la accion de una persona que habla o mete feka (Mentira, embustes, meter cabras) quieren pasarse por algo que no son.

-corilla -- sera "corillo" -- Pandilla, banda, grupo de panas, ganga, etc.

Si quieres saber mas informacion del ritmo contagioso, dejeme saber. Chao! Y que me avisas!!!! LOL
Gracias por la respuesta! Ahora esas canciones son mas cancion que ruido para mi ... :-)

tengo muchas ganas de regresar a la isla del encanto ... pero desgraciadamente tengo que esperar hasta las vacaciones de primavera cuando pueda coger un break de esta universidad ... ;-)
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 3rd December 2003, 23:12
Mine Mine is offline
Junior Member
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 3
Thumbs up

muy interesante. yo que me crie en PR, ni sabia algunos de los significados de las palabras. gracias!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -6. The time now is 16:01.