|
|||||||
| Register | FAQ | Members List | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
La does not mean "the" all the time
Yes, you have to. The use of the definite article "la" refers to the gender (masculine/femenine) of the noun mentioned, which in the case of the part of the head (frente) is a feminine noun, hence the agreement between article and noun, la frente. El frente, which means the front of something, is in this case a masculine noun, hence the agreement between article and noun. |
|
|||
|
article difinite
In English there is only one definite article "the", Spanish uses four definite articles, and it depend of gender (feminine and masculine) and number (plural and singular).
El male-singular la feminine-singular los male-plural las feminine-plural examples CASA it is a feminine word LA CASA CASAS LAS CASAS CARRO it is a male word EL CARRO CARROS LOS CARROS If you need more information, I can help you, just mail me to webmaster@speakteacher.com I have a lot information about it..... |
|
|||
|
Wow, Thanks for this info, I’ve never heard of a definite Article before.
Thanks to the both of you for the help! So If I were talking about a Male wolf animal, I would say El Lobo and for the female wolf it would be la Lobo? There is one thing I'm not clear one still: when you say LA CASA doses that mean the house is owned by a girl? In the case that a single divorced women owned the house, wouldn’t you say las CASA? I’ll email you speaktacher, Thanks. Do you have any example sentences using all four words to better explain how and when to use them? These really adds a new perspective on things, thanks guys! |
|
|||
|
El lobo, la loba, el lobito en la Gran Casona.
Articles is Spanish agree with the gender and # of the noun, el lobo-la loba, los lobos-las lobas.
A man wears la corbata, which is a feminine noun, the speaker's gender does not determine the gender of the noun. La casa de ella indicates that the house belongs to her. casa is always casa(s), regardless of who owns it. "El lobo grande ya habia entrado a la casa y se habia vestido con las ropas de la anuelita de Caperucita. Al llegar a casa de su abuela, Caperucita entro en la casa y al mirar vio... |
|
|||
|
Thanks Delgado22
Yes, that’s what I want to do real soon I’m actually taking a Spanish class that my local library is hosting for only 20 bucks. The teacher has a PHD in Spanish the only problem is its only 6 weeks /one class per week. Anyway, I’ve learned a lot so far and I have a few different computer programs that are good. There are a couple of Mexican girls I work with who have been helping which with the pronunciation of some of these words. But your right, I really need to dig down and take a real course. |
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|