Travel Options in Puerto Rico

English | Español | Make this My Home Page | Tell A Friend | RSS
Srroll To View Srroll To View

Go Back   PuertoRico.com Discussion Forum > Culture > Music and the Arts
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 11th May 2007, 10:50
almaris777 almaris777 is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 5
nesesito encontrar el libro de cuentos del batey

nesesito encontrar cuentos como de la cucaracha martina y raton perez por favor dejen me saber vivo en estados unidos y mi email es almaris777_249@hotmail.com
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 15th May 2007, 09:28
garroyo1938 garroyo1938 is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 27
Libros se pueden comprar en Barnes & Noble Booksellers.

Saludos Senora:
La mejor tienda para comprar libros es
Barner & Noble.Donde usted vive tienen
que haber esas tiendas.

Sinceramente
Guillermo Arroyo
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 16th May 2007, 01:12
JaneMas JaneMas is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2002
Posts: 2,062
You can call any major bookstore and ask for it.

This is a bidding on the original print on this site.. ChildrensBookAuction.com




About Pura Belpre




Pura Belpré (circa 1899-1982) was a talented author and storyteller who wrote and re-interpreted Puerto Rican folk tales. As the first Puerto Rican librarian in the New York Public Library system she pioneered the library's work with the Puerto Rican community. Belpré was born in Cidra, Puerto Rico.There is a discrepancy in her date of birth which is variously cited as February 2, 1899, December 2, 1901, or February 2,1903. She graduated from Central High School in Santurce in 1919 and enrolled at the University of Puerto Rico in Río Piedras. Soon thereafter, in 1920 she interrupted her studies in order to attend her sister Elisa's wedding in New York. As it turned out, except for brief interludes, Belpré was to remain in New York for the rest of her life.

Like many of the Puerto Rican women who came to New York at that time, Belpré's first job was in the garment industry. Her Spanish language skills soon earned her a position as Hispanic Assistant in a branch of the public library at 135th Street in Harlem. Belpré became the first Puerto Rican to be hired by the New York Public Library (NYPL).

It was while working in the children's division that Belpré discovered her passion for storytelling, her love for children's literature, and her interest in librarianship. In 1926 she began her formal studies in the Library School of the New York Public Library. The first story she wrote in a story-telling course, Pérez and Martina, a love story between a cockroach and a mouse, became one of the earliest books published in English by a Puerto Rican in the continental United States.

In 1929, due to the increasing numbers of Puerto Ricans settling in southwest Harlem, Belpré was transferred to a branch of the NYPL at 115th Street. She quickly became an active advocate for the Spanish-speaking community by instituting bilingual story hours, buying Spanish language books, and implementing programs based on traditional holidays such as the celebration of Three Kings Day. In her efforts to reach children and adults, she attended meetings of civic organizations such as the Porto Rican Brotherhood of America and La Liga Puertorriqueña e Hispana. Through Belpré's efforts, the 115th Street branch became an important cultural center for the Latino residents of New York City. Belpré also worked for a time at the Aguilar branch on East 110th Street in East Harlem where she initiated similar programs to expand library services to Puerto Ricans.

In 1940, Belpré met her future husband, the African-American composer and violinist, Clarence Cameron White. They were married on December 26, 1943 and Belpré resigned her position to go on tour with her husband and to devote herself to writing.

Belpré's first book, Pérez and Martina: A Portorican Folk Tale had been published by Frederick Warne in 1932. Her second story "The Three Magi" was published in 1944 as part of the anthology The Animals' Christmas by Anne Thaxter Eaton. Once she stopped working in the library, Belpré pursued her literary ambitions in earnest. During this period she compiled a collection of tales titled The Tiger and the Rabbit and Other Tales which was, in fact, the first English collection of Puerto Rican folk tales published in the United States. Consequently, she became a well-published writer, editor, and translator (see complete bibliography, page 22). Although, she collected children's tales from many countries, her primary concern was the preservation and dissemination of Puerto Rican folklore.

Throughout their lives together, Belpré and her husband maintained their residency in New York's Harlem. In 1960, White died of cancer and Belpré returned to part-time work in the library as the Spanish Children's Specialist. She worked all over the city wherever there were large numbers of Puerto Rican children. In 1968, she retired from this position, but was persuaded to work with the newly established South Bronx Library Project, a community outreach program to promote library use and to provide needed services to Latino neighborhoods throughout the Bronx.

Excerpted from the Guide to the Pura Belpré Papers, Centro de Estudios Puertorriqueños

Puerto Rican Writers & Migration



__________________
If you talk to God, you are praying; if God talks to you, you have schizophrenia.
Thomas Szasz
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 21st May 2007, 11:26
almaris777 almaris777 is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 5
Thanks A Lot

THANKS A LOT FOR ALL THE INFORMATION .IS AMAZING ALL THE INFORMATION YOU SEND ME . GOD BLESS U IN A SPECIAL WAY
ALMARIS


Quote:
Originally Posted by JaneMas View Post
You can call any major bookstore and ask for it.



This is a bidding on the original print on this site.. ChildrensBookAuction.com




About Pura Belpre




Pura Belpré (circa 1899-1982) was a talented author and storyteller who wrote and re-interpreted Puerto Rican folk tales. As the first Puerto Rican librarian in the New York Public Library system she pioneered the library's work with the Puerto Rican community. Belpré was born in Cidra, Puerto Rico.There is a discrepancy in her date of birth which is variously cited as February 2, 1899, December 2, 1901, or February 2,1903. She graduated from Central High School in Santurce in 1919 and enrolled at the University of Puerto Rico in Río Piedras. Soon thereafter, in 1920 she interrupted her studies in order to attend her sister Elisa's wedding in New York. As it turned out, except for brief interludes, Belpré was to remain in New York for the rest of her life.

Like many of the Puerto Rican women who came to New York at that time, Belpré's first job was in the garment industry. Her Spanish language skills soon earned her a position as Hispanic Assistant in a branch of the public library at 135th Street in Harlem. Belpré became the first Puerto Rican to be hired by the New York Public Library (NYPL).

It was while working in the children's division that Belpré discovered her passion for storytelling, her love for children's literature, and her interest in librarianship. In 1926 she began her formal studies in the Library School of the New York Public Library. The first story she wrote in a story-telling course, Pérez and Martina, a love story between a cockroach and a mouse, became one of the earliest books published in English by a Puerto Rican in the continental United States.

In 1929, due to the increasing numbers of Puerto Ricans settling in southwest Harlem, Belpré was transferred to a branch of the NYPL at 115th Street. She quickly became an active advocate for the Spanish-speaking community by instituting bilingual story hours, buying Spanish language books, and implementing programs based on traditional holidays such as the celebration of Three Kings Day. In her efforts to reach children and adults, she attended meetings of civic organizations such as the Porto Rican Brotherhood of America and La Liga Puertorriqueña e Hispana. Through Belpré's efforts, the 115th Street branch became an important cultural center for the Latino residents of New York City. Belpré also worked for a time at the Aguilar branch on East 110th Street in East Harlem where she initiated similar programs to expand library services to Puerto Ricans.

In 1940, Belpré met her future husband, the African-American composer and violinist, Clarence Cameron White. They were married on December 26, 1943 and Belpré resigned her position to go on tour with her husband and to devote herself to writing.

Belpré's first book, Pérez and Martina: A Portorican Folk Tale had been published by Frederick Warne in 1932. Her second story "The Three Magi" was published in 1944 as part of the anthology The Animals' Christmas by Anne Thaxter Eaton. Once she stopped working in the library, Belpré pursued her literary ambitions in earnest. During this period she compiled a collection of tales titled The Tiger and the Rabbit and Other Tales which was, in fact, the first English collection of Puerto Rican folk tales published in the United States. Consequently, she became a well-published writer, editor, and translator (see complete bibliography, page 22). Although, she collected children's tales from many countries, her primary concern was the preservation and dissemination of Puerto Rican folklore.

Throughout their lives together, Belpré and her husband maintained their residency in New York's Harlem. In 1960, White died of cancer and Belpré returned to part-time work in the library as the Spanish Children's Specialist. She worked all over the city wherever there were large numbers of Puerto Rican children. In 1968, she retired from this position, but was persuaded to work with the newly established South Bronx Library Project, a community outreach program to promote library use and to provide needed services to Latino neighborhoods throughout the Bronx.

Excerpted from the Guide to the Pura Belpré Papers, Centro de Estudios Puertorriqueños

Puerto Rican Writers & Migration



Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 21st May 2007, 23:39
JaneMas JaneMas is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2002
Posts: 2,062
I just realized you wanted more stories like hers and possible from other writers. Here is a list of Puerto Rican Folktales and the stories!

Puerto Rican Folktales

El Boricua, a bilingual , cultural publication for Puerto Ricans
__________________
If you talk to God, you are praying; if God talks to you, you have schizophrenia.
Thomas Szasz
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT -6. The time now is 16:05.


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.