|
|||||||
| Register | FAQ | Members List | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
A Boricua Night Before Christmas
Twas the night beforeChristmas y en toda la casa, Not a creature stirring ¡Caramba! ¿Qué pasa? Los niños were tuckd... away in their camas, Some in calzoncillos and some in pijamas, I hung all the stockings con mucho cuidao Hoping that old Santa se sienta obligao To bring all the children, los buenos y malos, A bag of marrayos y de otros regalos. Out in the Batey, alguien se echó un grito I jumped to my feet like a scared puerquito. I ran to the window y miré pa fuera, ¿And who in the world, te creiste que era? Was Santa in a sleigh with a big red sombrero Came dashing along como un loco bombero. Instead of venados pulling his trineo He had ocho burros y tos eran feos. I watched as they came y el gordito hombre Was shouting y así los llamaba por nombre: Arre Papo y Tato, echa Cuco y Beto, Vuelen, Chato, Moncho, Pompín, Anacleto!" Then standing erect... con mano en el pecho He flew to the top of our very own techo. With his little belly, cual pote e jalea, He struggled to squeeze down la chiminea, Then huffing and puffing, se estrelló en la sala , With soot smeared all ovQ er su traje de gala, He filled all the stockings con lindos regalos Pues ya que los niños hadnt been muy malos. Then chuckling aloud, felíz y contento, He split like a flash... veloz como el viento. I heard him exclaim (y ésta es la verdad) Ya es Crijsmas, Boricuas... Felíz Navidad! |
|
|||
|
HI MOM,
I LIKED IT SO MUCH, I READ IT TO MY HUSBAND AND HAD TO TRANSLATE, BECAUSE HE IS GRINGO. AND WE LAUGHT SO MUCH WE ALMOST PISSED IN OUR PANTS! LOL :O) IT REALLY WAS A GOOD ONE! I CAN'T STOP LAUGHING. MUCH LUV GERI |
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|