|
|||||||
| Register | FAQ | Members List | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
Latin version of an encounter with Santi Clo. Era the night before Christmas and all through the casa, Not a creature was stirring - Oye! Que pasa? Los ninos were tucked away in their camas, Some in long underwear, some in pijamas. While hanging the stockings con mucho cuidado In hopes that old Santa se sintiera obligado To bring all the children, both buenos y malos, A nice batch of dulces y otros regalos. Outside en la calle there arose such a grito That I jumped to my feet y cague un mojoncito. I ran to the window y mire pa' fuera, And who in the world do you think que era? Santi Clo' en un sley wearing a red Guayabera Came dashing along y choco con la acera. And driving his sleigh instead of venados Were eight little horses atterrizando volados. I watched as they came and this loud little hombre Was shouting "Que Vola!" and calling by nombre: "Ay Pepe, ay Juan, ay Manolo, ay Lazaro, Ay Pedro, ay Julio, Ramon, y Miguelito!" then standing erect con sus manos en su pecho He flew to the top of our very own techo. He looked around but could not find, Then he yelled "Oye brother aqui no hay chimenea!" So he came through the back and into the sala, When he saw our tree he said, "cono! que cosa mas fea" With riza and joy, he left plenty of toys. He brought us felicidad and said "ya me voy". As he was leaving I heard him exclaim, "Meri Chrismah! pa'todos y Feliz Ano Nuevo". |
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|