Announcement

Collapse
No announcement yet.

What is the correct spelling of "Boriqua"

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • POETABORI57
    replied
    Puertorriquenos!!!!!!!

    LO IMPORTANTE ES QUE SOMOS PUERTORRIQUENOS!!!!!!!!!!

    Leave a comment:


  • POETABORI57
    replied
    Boriqua o boricua

    ANTES SE DECIA BORIQUA. PALABRA TAINA. AHORA SE DICE BORICUA EN ESPANOL. SALUDOS PUERTORRIQUENOS/AS!!!!!!!!! BORICUAS Y BORIQUAS!!!!!!!!!!

    Leave a comment:


  • Yujike
    replied
    I spell it Vorikua

    Leave a comment:


  • aka Patria_y_LaPava
    replied
    Hello MdeJesus!

    Well I was born and rise in Ponce and I lived in Puerto Rico until 1982 and never heard that word before! That's something I been hearing in the last few years for me I'm still "puertorrique"n"o". By the way I'm from Jardines Fagot. Do you live in Ponce at this moment?

    Ponce9

    Leave a comment:


  • aka Patria_y_LaPava
    replied
    Boricua, ...qua or Borinqueno whatever make you happy!!

    Ponce9
    Hello I'm from Ponce, too. You are right is borinque"n"o from Borinquen for short is Boricua as a nickname or like I said before just say "Bori"!!! By the way the ones that started calling themselves Boricuas are the ones from the Island that belive in the Independent government and this is like "power" to the race which is nothing bad (you get what I am saying) not the one that are in the states making spanglish words as "rufo" etc like you mention before; the reason I tell you this is because I was raise in PR and NY and in the Island is either Puertorrique"n"o and others Boricua.
    MDejesus La Poncena

    Leave a comment:


  • aka Patria_y_LaPava
    replied
    Also for the ones born in the Island, from the indians, africans or europeans they were called "Criollos" no boricua at all!

    Leave a comment:


  • aka Patria_y_LaPava
    replied
    What is the correct spelling of "Boriqua

    Just to let you know the word "boricua" is not even in the dictionary, the right word is borinqueno, ( I don't have the symbol for above the n in my keyboard) it means from Puerto Rico. That boricua word is created by the same poeple who create "ruffo", "furnitura" and all that, in other words, created by people who dosen't open the books.

    Ponce9

    Leave a comment:


  • aka Patria_y_LaPava
    replied
    Boricua

    In spanish, they spell it as "boricua". Tainos spell it as "boriqua". Whatever you feel is true to use, use it. No true puerto rican will be offended because both are the same. I hope this helped you out.

    Leave a comment:


  • aka Patria_y_LaPava
    replied
    Correct spelling of Bori?ua???

    It is true what Idejesus said who knows how the tainos spell it. However lets think spanish for a moment if the tainos called the island Borinquen then we will be Boriquas because it will have to be spell with "q" to read the way it does NOT Borincen or Boricen. I think that the proper way was with "q" but the Spaniers changed it.
    Then the island was called porto [italian word-because Colon was italian his last name was Colombo] rico meaning in spanish puerto {pier in english} rico and rico because they thought they will find gold and the island was rich.
    But always remember that Boricua, ....qua or even Borikua means what the island was called first by the Tainos.
    From my point of view Boricua means origen, indian, identity it does not matters how we spell it is how strong you feel about it and how you carry yourself as a Boricua!! Is the original mix with spaniers and africans, not what it was change to by (foreigners) immigrants.
    Some call themselves Boricuas others puertorriqueños none of this matter go with your heart and whether you feel that you are Boricua anyway you want to spell it or puertorican always represent!!!!!!!
    100% bori that my heart beat means the drums played by african or indians and that when I really hear a drum I think of my Isla del Encanto.
    Go with Bori and when someone ask you just pronounce it and don't spell the whole thing a real Bori will know what this means.
    MDejesus, Bori hasta la muerte



    [Edited by MDejesus on 2nd March 2001 at 23:47]

    Leave a comment:


  • Cagueno
    replied
    The Taino spelling of the word Boricua would have been a stick figure, like +< . Yet I don't think Tainos would see themselves as Boricuas, but as Tainos (same ones in Quisqueya and Cuba).

    Leave a comment:


  • IDeJesus
    replied
    Siempre ha sido y sera "Boricua" en el alphabeto latino. Quien sabe como lo escribian los Tainos en su idioma escrito?

    Leave a comment:


  • d_melendez
    replied
    La forma correcta de escribirlo es
    BORICUA. That's the right spellling.

    ------------------

     ßoricua69

    Leave a comment:


  • Toma_J_Reaves
    replied
    Ok,Now take out your parper and pens
    Time for history class.

    To start,spelling is what ever suits you at the time.But the corect way is BRIQUA.
    Reason way? Let me tell you,the name of Isla is boriquen. white men came name it some thing else.then when then spanish,
    porto rico,then puerto rico came and stayed.Now in there the people got to thinking well what can we do for our selfs
    So some people stard to cut thurough.and took the name of the Isla From Tainos and made BORIQUA out of that. It's mor then that but this was easy and fun to do.

    You all get an A for the day,

    With my love you're alright.

    Toma.r

    Leave a comment:


  • Ajo
    replied
    With all due respect, it is "boricua" with a "c". I don't think there is a "boriqua" in the english langauge.

    Leave a comment:


  • brooklyns_finest_boriqua
    replied
    THE SPANISH SPELLING IS "BORICUA" BUT "BORIQUA" IS THE ENGLISH TERM. THE "Q" CAME IN WHEN TAKEN FROM "BORIQUENIO" WHICH IS THE TERM USED FOR NATIVES OF PUERTO RICO.SO,EITHER SPELLING IS CORRECT.
    PEACE , LOVE & MUCH RESPECTS...{BORIQUA}

    Leave a comment:

Working...
X